凡人皆有一死、死亡總是以讓人始料未及、甚至猝不及防的方式闖入我們的生活。
當(dāng)想到死亡時(shí),你會(huì)有什么樣的感受和聯(lián)想呢?
1、小孩子如何看待死亡?
在我們還很小的時(shí)候,如果有認(rèn)識(shí)的長(zhǎng)輩去世,我們就開(kāi)始意識(shí)到生命的有限性:他們也像我們一樣曾是孩子,但他們長(zhǎng)大了,又變老了,最終死去。我們開(kāi)始意識(shí)到,時(shí)間無(wú)法停止或倒流,自己也會(huì)經(jīng)歷同樣的過(guò)程,也會(huì)長(zhǎng)大、變老、最終死去。
人人都期待長(zhǎng)大,卻沒(méi)有人想變老。與死亡有關(guān)的話(huà)題會(huì)讓小孩子心神不寧,同時(shí),這一話(huà)題也會(huì)因其禁忌性而變得具有吸引力:死亡往往被小孩子看作一個(gè)成年話(huà)題,并且大人通常也不情愿談?wù)撨@方面的事,所以對(duì)小孩子而言,談?wù)撨@件事有一點(diǎn)刺激。也因此,小孩子之間可能會(huì)經(jīng)由談?wù)撨@一“禁忌”話(huà)題而加深彼此的關(guān)系。
小孩子著迷于、并談?wù)撍劳鲞@一話(huà)題的另一個(gè)可能原因是,表達(dá)出自己的想法可以幫助彼此更好地面對(duì)有關(guān)死亡的恐懼。小孩子之間往往會(huì)流傳一些靈異恐怖故事,比如《午夜兇鈴》里的貞子。盡管這樣的故事聽(tīng)起來(lái)毛骨悚然,卻讓不少小孩害怕又著迷。
為什么會(huì)如此?除開(kāi)講述這類(lèi)故事給講故事的人所能帶來(lái)的關(guān)注之外,當(dāng)大家在一起為這些故事感到恐懼害怕時(shí),其實(shí)也是在互相幫助彼此在腦海中面對(duì)這件事。這是在嘗試告訴自己,至少在他人的陪伴下,我們不會(huì)那么害怕死亡。
值得一提的是,盡管小孩子害怕死亡,他們通常不完全相信自己真的會(huì)死。小朋友可能有一個(gè)模糊的概念,卻實(shí)際對(duì)此事知之甚少。就正如知名的主持人安迪·魯尼所說(shuō),“對(duì)年輕人而言,死亡僅只是一個(gè)遙遠(yuǎn)的流言。”
2、關(guān)于死亡
關(guān)于死亡,弗洛伊德的看法是,沒(méi)有人真的相信自己會(huì)死,這是因?yàn)槲覀儫o(wú)法想象死亡的狀態(tài)。弗洛伊德認(rèn)為,當(dāng)我們嘗試這樣做時(shí):
“我們覺(jué)察到自己現(xiàn)在仍然是這一事件的旁觀者……在潛意識(shí)中,每個(gè)人都認(rèn)為自己是永生的。”
弗洛伊德的論述觸及了一個(gè)現(xiàn)象,即我們?cè)谒伎妓劳鰰r(shí),有相當(dāng)一部分時(shí)間都會(huì)被籠罩在其迷霧之中。這種謎一般的、不真實(shí)的感覺(jué)可能是所謂存在焦慮(existential angst)的一部分。與更為實(shí)際的,直接危及生命的事件所導(dǎo)致的恐懼不同,存在焦慮完全來(lái)源于意識(shí)到人(或者自己)終有一死這件事本身。也因此,存在焦慮不至于致人于萬(wàn)分恐懼、心灰意冷而動(dòng)彈不得的境地。
當(dāng)我們逐漸逼近死亡而不得已要去面對(duì)這一事實(shí)時(shí),自己終有一死的想法也變得更加真實(shí),在這一階段,存在焦慮可能會(huì)轉(zhuǎn)化為極度的恐懼,又或是無(wú)可奈何的接受。當(dāng)我們不得不面對(duì)死亡時(shí),模糊的存在焦慮轉(zhuǎn)化為更加具體的想法:歸根到底,死亡的確不可避免。
人到暮年之時(shí),往往逐漸學(xué)會(huì)接受死亡的不可避免。有一位90歲的男性報(bào)告說(shuō),在他還年輕、卻罹患重疾的時(shí)候,他仍然充滿(mǎn)希望,覺(jué)得自己說(shuō)不定可以活下來(lái),并且還可以活很長(zhǎng)。但當(dāng)你已經(jīng)90歲時(shí),你還能告訴自己什么呢?你恐怕也沒(méi)有剩下太多時(shí)間了。死亡之神不僅會(huì)來(lái),并且隨時(shí)都有可能出現(xiàn)。
3、關(guān)于死亡恐懼
薩提亞指出,死亡態(tài)度和相關(guān)恐懼的根源都具有一種模糊性。盡管我們不想死,我們同時(shí)也知道自己有這樣一個(gè)選擇。這樣的選擇的存在本身也會(huì)讓我們感到恐懼。例如,當(dāng)站在缺乏足夠安全保護(hù)的高處,我們往往會(huì)感到害怕。薩提亞認(rèn)為,這種害怕在某種程度上也與死亡有關(guān):當(dāng)我們站在這里時(shí),我們不知道自己會(huì)做出何種選擇,因而,我們會(huì)害怕自己可能會(huì)跳下去。
詩(shī)人和哲學(xué)家盧克萊修曾主張,死亡并不是一件可怕之事。與弗洛伊德的觀點(diǎn)類(lèi)似,他認(rèn)為人類(lèi)難以想象死亡,不僅僅是對(duì)自己的死亡,對(duì)別人的死亡也是如此。與弗洛伊德不同的是,盧克萊修認(rèn)為,死亡的難以想象會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)誤的恐懼。
盧克萊修認(rèn)為,死亡恐懼之所以是錯(cuò)誤的,是因?yàn)槿祟?lèi)會(huì)錯(cuò)誤地想象死去之人被“剝奪”了,但死人其實(shí)并沒(méi)有什么可以被剝奪的。因此,沒(méi)有任何人會(huì)被剝奪任何東西。當(dāng)人們?yōu)槟橙说倪^(guò)世而哀悼時(shí),他們往往把過(guò)世的人看作一個(gè)受害者,一個(gè)再也不能擁抱其所愛(ài)之人、好像因此被剝奪了人世間所有幸福的人。
然而,從死人的角度來(lái)看,這并不構(gòu)成對(duì)他們而言的任何形式上的剝奪。死人沒(méi)有任何觀點(diǎn)。他們也不能擔(dān)憂(yōu)自己失去了他人的擁抱。盧克萊修認(rèn)為,當(dāng)我們想象死去的人被剝奪了生命的禮物時(shí),我們忘記了在死亡之后任何欲望都將不再留存,而沒(méi)有欲望,又何談剝奪。對(duì)死去的人而言,死亡什么也不是;或許對(duì)我們來(lái)說(shuō),應(yīng)當(dāng)也是這樣。
有人可能會(huì)說(shuō),盧克萊修的態(tài)度有酸葡萄之嫌。就像那只吃不到葡萄就說(shuō)葡萄酸的狐貍一樣,我們知道自己并非永生,所以我們可能會(huì)告訴自己,死亡對(duì)我們來(lái)說(shuō)什么也不是。
然而,拋開(kāi)盧克萊修的看法不談,我們也可能會(huì)因?yàn)闊o(wú)法對(duì)自己度過(guò)生命的方式感到滿(mǎn)意而害怕死亡。但這更像是一種遺憾,而不像死亡那樣無(wú)法避免。
克服死亡恐懼的答案可能與早先提到的死亡的不真實(shí)性有關(guān)。我們其實(shí)擁有很多時(shí)間,去充分發(fā)掘自己的潛能或是更好地與他人相處。瀕臨死亡有時(shí)也會(huì)有相對(duì)積極的一面,例如確診絕癥會(huì)讓有些人重新調(diào)整自己生活中的優(yōu)先級(jí),并更加充分地體驗(yàn)生活。
當(dāng)然,所有的這一切也會(huì)讓人后悔當(dāng)初為何沒(méi)有更好地生活,如果能重來(lái)一遍,可能自己會(huì)不再那么小氣,并會(huì)更加關(guān)心那些真正重要的事。
從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),盡管我們沒(méi)法再活一遍,我們也許至少也在死亡之際變得更加智慧,或是成為了一個(gè)更好的人,這在某種程度上或許也能算是一件禮物。
但即使是最富有智慧之人,也可能很難對(duì)死亡的某些方面做點(diǎn)什么。我們可能尤其擔(dān)心自己的死亡會(huì)讓愛(ài)我們的人傷心欲絕。我們?cè)谒篮罂赡懿辉贂?huì)感受到這種剝奪,但他們還會(huì)。
這可能也是人生悲劇性的一面。一種避免此種悲劇的方式是,以一種無(wú)人問(wèn)津的方式生活——這樣也將不再有人需要哀悼我們的死亡。但這其實(shí)會(huì)更糟。
關(guān)于死亡還有一點(diǎn)或許不那么壞的事情:死亡是公平的。不管人如何度過(guò)其一生,我們的故事都終將以一種方式結(jié)束:死亡。
參考資料:
本文編譯自psychology today (2021.4.18期)
https://www.psychologytoday.com/intl/blog/the-philosophers-diaries/202104/what-do-we-fear-when-we-fear-death
聲明:本站內(nèi)容與配圖部分轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),我們不做任何商業(yè)用途,由于部分內(nèi)容無(wú)法與原作者取得聯(lián)系,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除,聯(lián)系方式請(qǐng)點(diǎn)擊【侵權(quán)刪稿】。
求助問(wèn)答
最新測(cè)試
1533441 人想測(cè)
立即測(cè)試
1555020 人想測(cè)
立即測(cè)試
1574104 人想測(cè)
立即測(cè)試
3424950 人想測(cè)
立即測(cè)試
1535690 人想測(cè)
立即測(cè)試